False Witness

2 or more Witnesses

Deuteronomy 讚讘专讬诐 (DaBaR’eyM) 19:15

One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.

诇讗 讬拽讜诐 注讚 讗讞讚 讘讗讬砖 诇讻诇 注讜谉 讜诇讻诇 讞讟讗转 讘讻诇 讞讟讗 讗砖专 讬讞讟讗 注诇 驻讬 砖谞讬 注讚讬诐 讗讜 注诇 驻讬 砖诇砖讛 注讚讬诐 讬拽讜诐 讚讘专變

FALSE WITNESS

Exodus 20:16

Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

诇讗 转注谞讛 讘专注讱 注讚 砖拽专變

Leviticus 讜讬拽专讗聽 (u’Ye-QuRA) 19:11
Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
诇讗 转讙谞讘讜 讜诇讗 转讻讞砖讜 讜诇讗 转砖拽专讜 讗讬砖 讘注诪讬转讜變
[16] Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am 讬讛讜讛 (Yahuah).
诇讗 转诇讱 专讻讬诇 讘注诪讬讱 诇讗 转注诪讚 注诇 讚诐 专注讱 讗谞讬 讬讛讜讛變
Deuteronomy 讚讘专讬诐 (DaBaR’eyM) 5:20
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
讜诇讗 转注谞讛 讘专注讱 注讚 砖讜讗變
Deuteronomy 讚讘专讬诐 (DaBaR’eyM) 19:15-21
[15] One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.
[16] If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
[17] Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before 讬讛讜讛 (Yahuah), before the priests and the judges, which shall be in those days;
[18] And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
[19] Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
[20] And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.

[21] And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

15诇讗 讬拽讜诐 注讚 讗讞讚 讘讗讬砖 诇讻诇 注讜谉 讜诇讻诇 讞讟讗转 讘讻诇 讞讟讗 讗砖专 讬讞讟讗 注诇 驻讬 砖谞讬 注讚讬诐 讗讜 注诇 驻讬 砖诇砖讛 注讚讬诐 讬拽讜诐 讚讘专變

16讻讬 讬拽讜诐 注讚 讞诪住 讘讗讬砖 诇注谞讜转 讘讜 住专讛變

17讜注诪讚讜 砖谞讬 讛讗谞砖讬诐 讗砖专 诇讛诐 讛专讬讘 诇驻谞讬 讬讛讜讛 诇驻谞讬 讛讻讛谞讬诐 讜讛砖驻讟讬诐 讗砖专 讬讛讬讜 讘讬诪讬诐 讛讛诐變

18讜讚专砖讜 讛砖驻讟讬诐 讛讬讟讘 讜讛谞讛 注讚 砖拽专 讛注讚 砖拽专 注谞讛 讘讗讞讬讜變

19讜注砖讬转诐 诇讜 讻讗砖专 讝诪诐 诇注砖讜转 诇讗讞讬讜 讜讘注专转 讛专注 诪拽专讘讱變

20讜讛谞砖讗专讬诐 讬砖诪注讜 讜讬专讗讜 讜诇讗 讬住驻讜 诇注砖讜转 注讜讚 讻讚讘专 讛专注 讛讝讛 讘拽专讘讱變

21讜诇讗 转讞讜住 注讬谞讱 谞驻砖 讘谞驻砖 注讬谉 讘注讬谉 砖谉 讘砖谉 讬讚 讘讬讚 专讙诇 讘专讙诇變

Exodus 20:16

Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
诇讗 转注谞讛 讘专注讱 注讚 砖拽专變
Exodus 23:1-3
1Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness. 2Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment: 3You shall not show partiality to a poor man in his dispute.

1诇讗 转砖讗 砖诪注 砖讜讗 讗诇 转砖转 讬讚讱 注诐 专砖注 诇讛讬转 注讚 讞诪住變

2诇讗 转讛讬讛 讗讞专讬 专讘讬诐 诇专注转 讜诇讗 转注谞讛 注诇 专讘 诇谞讟转 讗讞专讬 专讘讬诐 诇讛讟转變

3讜讚诇 诇讗 转讛讚专 讘专讬讘讜變

Proverbs 19:5
A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.
注讚 砖拽专讬诐 诇讗 讬谞拽讛 讜讬驻讬讞 讻讝讘讬诐 诇讗 讬诪诇讟變
Proverbs 6:16-19

These six things doth Yahuah hate: yea, seven are an abomination unto him:

  1. A proud look,
  2. a lying tongue,
  3. and hands that shed innocent blood,
  4. An heart that deviseth wicked imaginations,
  5. feet that be swift in running to mischief,
  6. A false witness that speaketh lies,
  7. and he that soweth discord among brethren.

16砖砖 讛谞讛 砖谞讗 讬讛讜讛 讜砖讘注 转讜注讘讜转 谞驻砖讜變

17注讬谞讬诐 专诪讜转 诇砖讜谉 砖拽专 讜讬讚讬诐 砖驻讻讜转 讚诐 谞拽讬變

18诇讘 讞专砖 诪讞砖讘讜转 讗讜谉 专讙诇讬诐 诪诪讛专讜转 诇专讜抓 诇专注讛變

19讬驻讬讞 讻讝讘讬诐 注讚 砖拽专 讜诪砖诇讞 诪讚谞讬诐 讘讬谉 讗讞讬诐變