Unlawful Sexual Acts
- Another man's Wife
- Same Sex
- Menstrual Cycle
- Any Non-marital Sexual Encounter
- Related Wives
- Your Near Kin
- Step Mother
- Mother in Law
- Aunt
- Wife's Daughter
- Brother's Wife
- Animals
DO NOT HAVE SEX WITH ANOTHER MAN’S WIFE
This of course, is adultery. See “Adultery” for more information.
Leviticus 讜讬拽专讗 (u’Ye-QuRA) 18:20
[20] Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour’s wife, to defile thyself with her.
20讜讗诇 讗砖转 注诪讬转讱 诇讗 转转谉 砖讻讘转讱 诇讝专注 诇讟诪讗讛 讘讛變
10讜讗讬砖 讗砖专 讬谞讗祝 讗转 讗砖转 讗讬砖 讗砖专 讬谞讗祝 讗转 讗砖转 专注讛讜 诪讜转 讬讜诪转 讛谞讗祝 讜讛谞讗驻转變
DO NOT BE GAY or A HOMOSEXUAL
In the Manakahthey, “whore” and “sodomite” is Qudash meaning “Set-apart”. This is not the good set-apart but set-apart for wickedness.
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
17讗专讜专 诪住讬讙 讙讘讜诇 专注讛讜 讜讗诪专 讻诇 讛注诐 讗诪谉變
Leviticus 讜讬拽专讗 (u’Ye-QuRA) 20:13
If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
13讜讗讬砖 讗砖专 讬砖讻讘 讗转 讝讻专 诪砖讻讘讬 讗砖讛 转讜注讘讛 注砖讜 砖谞讬讛诐 诪讜转 讬讜诪转讜 讚诪讬讛诐 讘诐變
NO SEX WHEN A WOMAN IS UNCLEAN FROM HER MONTHLY CYCLE
Leviticus 讜讬拽专讗 (u’Ye-QuRA) 20:18
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
18讜讗讬砖 讗砖专 讬砖讻讘 讗转 讗砖讛 讚讜讛 讜讙诇讛 讗转 注专讜转讛 讗转 诪拽专讛 讛注专讛 讜讛讬讗 讙诇转讛 讗转 诪拽讜专 讚诪讬讛 讜谞讻专转讜 砖谞讬讛诐 诪拽专讘 注诪诐變
DO NOT BE A WHORE or SODOMITE
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
17讗专讜专 诪住讬讙 讙讘讜诇 专注讛讜 讜讗诪专 讻诇 讛注诐 讗诪谉變
DO NOT MARRY A WIFE and her MOTHER
Leviticus 讜讬拽专讗 (u’Ye-QuRA) 20:14
DO NOT COMMIT INCEST
DO NOT HAVE SEX WITH or SEE THE NAKEDNESS OF YOUR SISTER or BROTHER
Leviticus 讜讬拽专讗 (u’Ye-QuRA) 20:19
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother’s sister, nor of thy father’s sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.
19讜注专讜转 讗讞讜转 讗诪讱 讜讗讞讜转 讗讘讬讱 诇讗 转讙诇讛 讻讬 讗转 砖讗专讜 讛注专讛 注讜谞诐 讬砖讗讜變
Deuteronomy 讚讘专讬诐 (DaBaR’eyM) 27:22
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
22讗专讜专 砖讻讘 注诐 讗讞转讜 讘转 讗讘讬讜 讗讜 讘转 讗诪讜 讜讗诪专 讻诇 讛注诐 讗诪谉變
And if a man shall take his sister, his father’s daughter, or his mother’s daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister’s nakedness; he shall bear his iniquity.
17讜讗讬砖 讗砖专 讬拽讞 讗转 讗讞转讜 讘转 讗讘讬讜 讗讜 讘转 讗诪讜 讜专讗讛 讗转 注专讜转讛 讜讛讬讗 转专讗讛 讗转 注专讜转讜 讞住讚 讛讜讗 讜谞讻专转讜 诇注讬谞讬 讘谞讬 注诪诐 注专讜转 讗讞转讜 讙诇讛 注讜谞讜 讬砖讗變
DO NOT SLEEP WITH YOUR FATHER’S WIFE
Deuteronomy 讚讘专讬诐 (DaBaR’eyM) 27:
[20] Cursed be he that lieth with his father’s wife; because he uncovereth his father’s skirt. And all the people shall say, Amen.
20讗专讜专 砖讻讘 注诐 讗砖转 讗讘讬讜 讻讬 讙诇讛 讻谞祝 讗讘讬讜 讜讗诪专 讻诇 讛注诐 讗诪谉變
Leviticus 讜讬拽专讗 (u’Ye-QuRA) 20:11
And the man that lieth with his father’s wife hath uncovered his father’s nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
11讜讗讬砖 讗砖专 讬砖讻讘 讗转 讗砖转 讗讘讬讜 注专讜转 讗讘讬讜 讙诇讛 诪讜转 讬讜诪转讜 砖谞讬讛诐 讚诪讬讛诐 讘诐變
Wife’s Mother
Deuteronomy 讚讘专讬诐 (DaBaR’eyM) 27:23
Cursed be he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen.
23讗专讜专 砖讻讘 注诐 讞转谞转讜 讜讗诪专 讻诇 讛注诐 讗诪谉變
DO NOT SLEEP WITH YOUR UNCLE’S WIFE
Leviticus 讜讬拽专讗 (u’Ye-QuRA) 20:20
And if a man shall lie with his uncle’s wife, he hath uncovered his uncle’s nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
20讜讗讬砖 讗砖专 讬砖讻讘 讗转 讚讚转讜 注专讜转 讚讚讜 讙诇讛 讞讟讗诐 讬砖讗讜 注专讬专讬诐 讬诪转讜變
DO NOT HAVE SEX WITH YOUR DAUGHTER IN-LAW
Leviticus 讜讬拽专讗 (u’Ye-QuRA) 20:12
And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
12讜讗讬砖 讗砖专 讬砖讻讘 讗转 讻诇转讜 诪讜转 讬讜诪转讜 砖谞讬讛诐 转讘诇 注砖讜 讚诪讬讛诐 讘诐變
DO NOT HAVE SEX WITH YOUR BROTHER’S WIFE
Leviticus 讜讬拽专讗 (u’Ye-QuRA) 20:21
DO NOT HAVE SEX WITH ANIMALS
19讻诇 砖讻讘 注诐 讘讛诪讛 诪讜转 讬讜诪转變
[24] Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
24讗诇 转讟诪讗讜 讘讻诇 讗诇讛 讻讬 讘讻诇 讗诇讛 谞讟诪讗讜 讛讙讜讬诐 讗砖专 讗谞讬 诪砖诇讞 诪驻谞讬讻诐變
21讗专讜专 砖讻讘 注诐 讻诇 讘讛诪讛 讜讗诪专 讻诇 讛注诐 讗诪谉變