The Vow of a Nazarite – Setting apart to Yah

谞讝讬专 诇讛讝讬专 诇讬讛讜讛

NaZeyR La’aHZeyR La’YaHuaH

 

Anyone can choose to set-apart themselves to 讬讛讜讛 (Yahuah); Man or Woman

ANYONE CAN CHOOSE TO SET-APART THEMSELVES TO 讬讛讜讛 (Yahuah) FOR A SET AMOUNT OF TIME

However, there are no Official Priesthood at this time to accept the hair as a sacrifice. If you are not following the Complete rules of a Nazarite, you are not completing it.

Numbers 6:

6:1 And 讬讛讜讛 (Yahuah) spake unto Moses, saying,

6:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto 讬讛讜讛 (Yahuah):

1讜讬讚讘专 讬讛讜讛 讗诇 诪砖讛 诇讗诪专變

2讚讘专 讗诇 讘谞讬 讬砖专讗诇 讜讗诪专转 讗诇讛诐 讗讬砖 讗讜 讗砖讛 讻讬 讬驻诇讗 诇谞讚专 谞讚专 谞讝讬专 诇讛讝讬专 诇讬讛讜讛變

 

THESE ARE THE RULES & MANNER OF SEPARATION

#1- No Drinking Wine, nor Grape Juice, nor Alcohol or Strong Drink. Not eating Grapes; dried (raisins) or fresh. Don’t eat any grape byproduct or anything from the vine tree; from seed to husk!

6:3 He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried. 6:4 All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.

3诪讬讬谉 讜砖讻专 讬讝讬专 讞诪抓 讬讬谉 讜讞诪抓 砖讻专 诇讗 讬砖转讛 讜讻诇 诪砖专转 注谞讘讬诐 诇讗 讬砖转讛 讜注谞讘讬诐 诇讞讬诐 讜讬讘砖讬诐 诇讗 讬讗讻诇變

4讻诇 讬诪讬 谞讝专讜 诪讻诇 讗砖专 讬注砖讛 诪讙驻谉 讛讬讬谉 诪讞专爪谞讬诐 讜注讚 讝讙 诇讗 讬讗讻诇變

 

Open Scissors

#2 Do not cut the hair on your head, nor bring a razor to your head; until the days you choose to vow is over. Let your

hair grow in locks.

6:5 All the days of the vow of his separation there shall no rasor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth himself unto 讬讛讜讛 (Yahuah), he shall be set-apart, and shall let the locks of the hair of his head grow.

5讻诇 讬诪讬 谞讚专 谞讝专讜 转注专 诇讗 讬注讘专 注诇 专讗砖讜 注讚 诪诇讗转 讛讬诪诐 讗砖专 讬讝讬专 诇讬讛讜讛 拽讚砖 讬讛讬讛 讙讚诇 驻专注 砖注专 专讗砖讜變

 

#3 Do not come near a dead body; Not even for your parents, brother or sister

6:6 All the days that he separateth himself unto 讬讛讜讛 (Yahuah) he shall come at no dead body.

6:7 He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his Alaheym is upon his head.

6讻诇 讬诪讬 讛讝讬专讜 诇讬讛讜讛 注诇 谞驻砖 诪转 诇讗 讬讘讗變

7诇讗讘讬讜 讜诇讗诪讜 诇讗讞讬讜 讜诇讗讞转讜 诇讗 讬讟诪讗 诇讛诐 讘诪转诐 讻讬 谞讝专 讗诇讛讬讜 注诇 专讗砖讜變

#4 All the days of your vow, you belong to Yahuah

6:8 All the days of his separation he is set-apart unto 讬讛讜讛 (Yahuah).

8讻诇 讬诪讬 谞讝专讜 拽讚砖 讛讜讗 诇讬讛讜讛變

 

COMPLICATIONS THAT MAY OCCUR

If you come close to a dead body

6:9 And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.

6:10 And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:

6:11 And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.

6:12 And he shall consecrate unto 讬讛讜讛 (Yahuah) the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.

9讜讻讬 讬诪讜转 诪转 注诇讬讜 讘驻转注 驻转讗诐 讜讟诪讗 专讗砖 谞讝专讜 讜讙诇讞 专讗砖讜 讘讬讜诐 讟讛专转讜 讘讬讜诐 讛砖讘讬注讬 讬讙诇讞谞讜變

10讜讘讬讜诐 讛砖诪讬谞讬 讬讘讗 砖转讬 转专讬诐 讗讜 砖谞讬 讘谞讬 讬讜谞讛 讗诇 讛讻讛谉 讗诇 驻转讞 讗讛诇 诪讜注讚變

11讜注砖讛 讛讻讛谉 讗讞讚 诇讞讟讗转 讜讗讞讚 诇注诇讛 讜讻驻专 注诇讬讜 诪讗砖专 讞讟讗 注诇 讛谞驻砖 讜拽讚砖 讗转 专讗砖讜 讘讬讜诐 讛讛讜讗變

12讜讛讝讬专 诇讬讛讜讛 讗转 讬诪讬 谞讝专讜 讜讛讘讬讗 讻讘砖 讘谉 砖谞转讜 诇讗砖诐 讜讛讬诪讬诐 讛专讗砖谞讬诐 讬驻诇讜 讻讬 讟诪讗 谞讝专讜變

 

Completion of the Vow of a Nazarite

Give an Offering

6:13 And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:

6:14 And he shall offer his offering unto 讬讛讜讛 (Yahuah), one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings,

6:15 And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.

6:16 And the priest shall bring them before 讬讛讜讛 (Yahuah), and shall offer his sin offering, and his burnt offering:

6:17 And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto 讬讛讜讛 (Yahuah), with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.

13讜讝讗转 转讜专转 讛谞讝讬专 讘讬讜诐 诪诇讗转 讬诪讬 谞讝专讜 讬讘讬讗 讗转讜 讗诇 驻转讞 讗讛诇 诪讜注讚變

14讜讛拽专讬讘 讗转 拽专讘谞讜 诇讬讛讜讛 讻讘砖 讘谉 砖谞转讜 转诪讬诐 讗讞讚 诇注诇讛 讜讻讘砖讛 讗讞转 讘转 砖谞转讛 转诪讬诪讛 诇讞讟讗转 讜讗讬诇 讗讞讚 转诪讬诐 诇砖诇诪讬诐變

15讜住诇 诪爪讜转 住诇转 讞诇转 讘诇讜诇转 讘砖诪谉 讜专拽讬拽讬 诪爪讜转 诪砖讞讬诐 讘砖诪谉 讜诪谞讞转诐 讜谞住讻讬讛诐變

16讜讛拽专讬讘 讛讻讛谉 诇驻谞讬 讬讛讜讛 讜注砖讛 讗转 讞讟讗转讜 讜讗转 注诇转讜變

17讜讗转 讛讗讬诇 讬注砖讛 讝讘讞 砖诇诪讬诐 诇讬讛讜讛 注诇 住诇 讛诪爪讜转 讜注砖讛 讛讻讛谉 讗转 诪谞讞转讜 讜讗转 谞住讻讜變

 

Shave Your Head & Give it for an Offering

6:18 And the Nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put it in the fire which is under the sacrifice of the peace offerings.

6:19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:

6:20 And the priest shall wave them for a wave offering before 讬讛讜讛 (Yahuah): this is set-apart for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine.

6:21 This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto 讬讛讜讛 (Yahuah) for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.

18讜讙诇讞 讛谞讝讬专 驻转讞 讗讛诇 诪讜注讚 讗转 专讗砖 谞讝专讜 讜诇拽讞 讗转 砖注专 专讗砖 谞讝专讜 讜谞转谉 注诇 讛讗砖 讗砖专 转讞转 讝讘讞 讛砖诇诪讬诐變

19讜诇拽讞 讛讻讛谉 讗转 讛讝专注 讘砖诇讛 诪谉 讛讗讬诇 讜讞诇转 诪爪讛 讗讞转 诪谉 讛住诇 讜专拽讬拽 诪爪讛 讗讞讚 讜谞转谉 注诇 讻驻讬 讛谞讝讬专 讗讞专 讛转讙诇讞讜 讗转 谞讝专讜變

20讜讛谞讬祝 讗讜转诐 讛讻讛谉 转谞讜驻讛 诇驻谞讬 讬讛讜讛 拽讚砖 讛讜讗 诇讻讛谉 注诇 讞讝讛 讛转谞讜驻讛 讜注诇 砖讜拽 讛转专讜诪讛 讜讗讞专 讬砖转讛 讛谞讝讬专 讬讬谉變

21讝讗转 转讜专转 讛谞讝讬专 讗砖专 讬讚专 拽专讘谞讜 诇讬讛讜讛 注诇 谞讝专讜 诪诇讘讚 讗砖专 转砖讬讙 讬讚讜 讻驻讬 谞讚专讜 讗砖专 讬讚专 讻谉 讬注砖讛 注诇 转讜专转 谞讝专讜變

6:22 And 讬讛讜讛 (Yahuah) spake unto Moses, saying,

6:23 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall entitle the children of Israel, saying unto them,

6:24 讬讛讜讛 (Yahuah) entitle thee, and keep thee:

6:25 讬讛讜讛 (Yahuah) make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:

6:26 讬讛讜讛 (Yahuah) lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

6:27 And they shall put my name upon the children of Israel; and I will entitle them.

22讜讬讚讘专 讬讛讜讛 讗诇 诪砖讛 诇讗诪专變

23讚讘专 讗诇 讗讛专谉 讜讗诇 讘谞讬讜 诇讗诪专 讻讛 转讘专讻讜 讗转 讘谞讬 讬砖专讗诇 讗诪讜专 诇讛诐變

24讬讘专讻讱 讬讛讜讛 讜讬砖诪专讱變

25讬讗专 讬讛讜讛 驻谞讬讜 讗诇讬讱 讜讬讞谞讱變

26讬砖讗 讬讛讜讛 驻谞讬讜 讗诇讬讱 讜讬砖诐 诇讱 砖诇讜诐變

27讜砖诪讜 讗转 砖诪讬 注诇 讘谞讬 讬砖专讗诇 讜讗谞讬 讗讘专讻诐變